L'IEC adverteix TV3 sobre la diferència del mot "exiliat" en els diccionaris català i espanyol

Carta de la institució a Sanchis perquè remarqui les diferències en el recurs a la JEC

 

 

 

Com un bon defensa central, l'acadèmia entra en el joc de la repressió política i judicial contra el sobiranisme. La ploma contra la toga. Segons ha pogut saber El Món, l'Institut d'Estudis Catalans ha enviat una carta al director de TV3, Vicent Sanchis, on recorda les diferències en "l'entrada del mot exiliat al Diccionari de la llengua catalana de l'IEC (DIEC) i l'entrada de la mateixa paraula al Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española".

 

 

L'IEC subratlla en la missiva que l'entrada del DIEC descriu l'exiliat "com aquell qui viu fora de la seva pàtria voluntàriament o per força". En canvi, el Diccionario de la lengua española el defineix així: 'Expatriado, generalmente por motivos políticos'.

 

 

"Vista la important diferència entre les dues definicions", l'IEC demana a la direcció de la televisió pública que "tingui en compte aquesta informació davant la prohibició per part de la Junta Electoral Central de l'ús d'aquest terme, ja que probablement es basa en la traducció de l'entrada del diccionari espanyol".

 

 

 

 
 

Comentaris