El ministeri de Cultura paralitza una subvenció perquè la sol·licitud és en català

La ministra de Cultura, Ángeles González Sinde, ha lamentat el fet i ha promès que "s'encarregarà" que no passi de nou

El Ministeri de Cultura va paralitzar l'execució d'una esmena d'ERC als Pressupostos Generals de l'Estat que suposava atorgar 250.000 euros a l'Ajuntament d'Els Hostalets de Pierola (Anoia) pel seu Centre d'Interpretació Paleontològica. El motiu que esgrimia la cartera d'Ángeles González-Sinde és que el text s'havia enviat en català i que, si no es traduïa al castellà, el municipi no aconseguiria la subvenció.

La ministra de Cultura ha reconegut l'error i ha anunciat que seguirà el cas personalment per assegurar-se que s'executa. El diputat d'ERC, Joan Tardà, creu que el cas és una "ofensa" que no es podia acceptar per "vergonyant".

Tardà, ha denunciat el cas davant la Comissió de Cultura, on compareixia González-Sinde. Sinde ha explicat que es tractava d'una "sol•licitud de traducció" perquè el funcionari no coneixia el català. Finalment, s'ha acceptat la tramitació de la subvenció perquè és "procedimental" i "no interromp el procés administratiu en cap cas".

 
 

Comentaris